Thursday, January 30, 2014

Červené kuřecí kari

Když dostanete chuť na něco kořeněného, ale nebude se vám chtít trávit moc času v kuchyni, zkuste třeba tuto variaci na červené kari. Opravdu, za půl hodiny máte hotovo i s nádobím a určitě si pochutnáte zase na něčem jiném, než na klasice.

When you would like to eat something spicy and you would not want to waste your time in a kitchen, try this red chicken curry variation. Really, you will be done in a half of an hour and you would definitely enjoy something different than the classic.




Recept: Červené kuřecí kari
Na 1 porci budete potřebovat:
1 kuřecí prso
200 g bílého jogurtu
1 stroužek česneku
2 lžičky garam masala koření
1/2 lžičky pepře
1/2 lžičky červeného kari
1/3 lžičky soli
1/2 lžičky mletého zázvoru
1 lžička (sušené) petrželky
1 lžička drceného kmínu
hrst čerstvého špenátu
1/2 menší cibule
olivový olej
chilli

Utřete stroužek česneku, dejte ho do misky a přidejte i ostatní koření kromě chilli. Maso omyjte a očistěte, nakrájejte ho na kousky, dejte ho také do misky a přidejte jogurt. Vše důkladně zamíchejte dohromady a nechte chvilku stát.
Cibuli i kousek chilli papričky nakrájejte na malé kostičky a orestujte je na olivovém oleji. Jakmile se cibule rozvoní, přidejte maso i s celou marinádou, zamíchejte a přikryjte pokličkou. Na mírném plameni duste asi 15 minut nebo dokud maso nezměkne. Přidejte špenát a zamíchejte.

Recipe: Red chicken curry
You will need for 1 serving:
1 chicken breast
200 g plain yoghurt
1 clove of garlic
2 teaspoons garam masala
1/2 teaspoon pepper
1/2 teaspoon red curry powder
1/3 teaspoon salt
1/2 teaspoon ground ginger
1 teaspoon (dried) parsley
1 teaspoon ground cumin
a handful of spinach
1/2 small onion
olive oil
chilli
Wipe a clove of garlic and mix it in a small bowl together with all other spices and yoghurt except chilli. Clean, prepare and dice the meat into small cubec. Add them to the bowl with yoghurt and spices, mix everything together and let it rest for a while.
Cut the onion and a small piece of chilli into small cubes and roast them in pan with some olive oil. When the onion is roasted, add the meat with all the marinade, stir and cover the pan with a lid. Simmer on a low heat for about 15 minutes or until the meat is cooked. Add the spinach and stir.

Tuesday, January 28, 2014

Kuře s uzenou paprikou a quinoa se špenátem

S mojí bezvadnou učitelkou z angličtiny si vždycky skvěle popovídáme nejen o jídle a když tak jednou mezi řečí padlo, co bychom chtěly vyzkoušet nebo co rády vaříme, zmínily jsme i uzenou papriku. Další den jsem jeden balíček papriky dostala a včera ji hned vyzkoušela. Jakékoliv uzené věci mi moc chutnají a řeknu vám, že uzená paprika je úplně parádní. Pokud jste ji ještě neměli, určitě ji vyzkoušejte a při té příležitosti třeba zkuste i toto kuře.

Me and my awesome English language teacher often talk together and when we were talking about food and cooking, we mentioned smoked paprika. I've never had it before and the next day after our conversation I got one package and I tried it. I really love smoked cheese or meat and I have to say that the smoked paprika is absolutely amazing. You have to try it if you never had it before and you can also try this chicken on this occasion.






Recept: Kuře s uzenou paprikou a quinoa se špenátem
Na 1 porci budete potřebovat:
Kuře:
1 kuřecí prso
1 stroužek česneku
2 lžičky uzené papriky
1/2 lžičky soli
3 lžičky olivového oleje

Špenát:
uvařená quinoa
2 hrsti čerstvého špenátu
(bílý) pepř
sůl
olivový olej

Kuřecí prso omyjte a lehce naklepejte. Stroužek česneku utřete a v malé misce ho smíchejte společně se solí, paprikou a olejem v marinádu.
Kuře potřete vydatně marinádou z obou stran a nechte odpočinout asi 20 minut. Mezitím si trouby předehřejte na 180° C a plech vyložte pečícím papírem. Maso položte na plech a pečte asi 20-25 minut dozlatova.

Omytý špenát orestujte na trošce olivového oleje, přidejte uvařenou quinou, ochuťte solí a pepřem a zamíchejte.

Recipe: Chicken with smoked paprika and quinoa with spinach
You will need for 1 serving:
Chicken:
1 chicken breast
1 clove of garlic
2 teaspoons smoked paprika
1/2 teaspoon salt
3 teaspoons olive oil

Spinach:
cooked quinoa
2 handfuls spinach leaves
(white) pepper
salt
olive oil

Wash the chicken and Use a mallet to gently pound out the breast. Wipe the clove of garlic and mix it together with paprika, salt and olive oil in a small bowl.
Brush the chicken with the marinade on both sides and let the breast stand for about 20 minutes to to allow the flavor to infuse the meat. Meanwhile, preheat the oven to 180° C and prepare a baking sheet with baking paper.
Place the meat on a baking sheet and bake for about 20-25 minutes until golden and brown.

Roast washed spinach with some olive oil, add cooked quinoa, season with salt and pepper and stir.


Monday, January 27, 2014

The Daring Bakers' January 2014: Baumkuchen

První letošní Výzvu odvážných pekařů hostila Francijn z blogu Koken in de Brouwerij. Představila nám recept na tradiční koláč Baumkuchen a vyzvala nás, abychom ho upekli.
Jedná se o koláč, jehož vrstvy postupně zapékáte a největší překvapení na vás tak bude čekat až do chvíle, než ho rozkrojíte a uvidíte jakési letokruhy. I proto se tomuto koláči také přezdívá Tree cake.
Já jsem se na svoji první Výzvu moc těšila a jsem ráda, že jsem koláč upekla. Už aby byla další!




Recept: Baumkuchen
Budete potřebovat:
Těsto:
6 vajíček
špetku soli
120 g krystalového cukru
150 g marcipánu
200 g změklého másla
100 g moučkového cukru
1 balíček vanilkového cukru
100 g hladké mouky

Poleva:
1 sklenička meruňkové marmelády
2 lžíce pomerančového likéru (nedávala jsem)
200 g hořké čokolády
1 lžička kokosového oleje (použila jsem máslo)

Oddělte žloutky od bílků. Bílky vyšlehejte do polotuha a přidejte krystalový cukr. Poté je vyšlehejte úplně dotuha.
Marcipán nastrouhejte na jemném struhadle a vyšlehejte ho společně se změklým máslem. Poté přidejte moučkový cukr, vanilkový cukr a znovu vyšlehejte.
Do této směsi zašlehejte postupně všechny žloutky, jeden po jednom a lehce vmíchejte sníh z bílků.

Plech nebo dortovou formu vymažte máslem, vyložte pečícím papírem a ten také vymažte.
Rozetřete část těsta na plech a dejte do trouby vyhřáté na 230° péct asi na 4 minuty.
Poté formu vyndejte z trouby, rozetřete další část těsta a dejte zase zapéct. Postup opakujte, dokud nespotřebujete všechno těsto.

Marmeládu rozehřejte a pomažte jí upečený koláč i na bocích. Nechte vychladnout.

Čokoládu rozehřejte ve vodní lázni s kouskem másla, výslednou polevou koláč ozdobte a nechte zatuhnout.

Tip:
Prvních pár vrstev jsem pekla na dolní í horní ohřev, ale bála jsem se, aby koláč nebyl připálený a poté ho už jen grilovala z vrchu.

Vrstvy a množství těsta, které budete po jednom zapékat, si můžete přizpůsobit. Já těsto vrstvila postupně po 1-2 lžících.

Koláč je lepší jíst až druhý den. Nechala jsem ho tak odpočinout přes noc a druhý den jsme ho už nakrájeli a snědli. Byl bezvadný.


Děkuji Francijn na výborný recept a nové postupy. Jen je škoda, že ta vůně koláče nevydržela až do dnešního dne.

Saturday, January 25, 2014

Hruškový koláč se slaným karamelem


Slaný karamel jsem znala spíš z kombinací s čokoládou nebo oříšky, ale krásně ladí i s jablky nebo hruškami, které jsem dnes použila. Tentokrát jsem se řídila koláčem od Lucie a můžu potvrdit, že je to opravdu dobrota.

Salted caramel. I knew it from combinations with chocolate and nuts but it really perfectly sets with apples or pears which I used today. I followed the cake from Lucie and I can confirm that it's really yummy.



Recept: Hruškový koláč se slaným karamelem
Budete potřebovat:
Koláč:
300 g listového těsta
5 hrušek (3 větší, 2 menší)
3 lžíce třtinového cukru
20 g másla

Karamel:
4 lžíce cukru
25 g másla
2 lžíce smetany
1/4 lžičky soli

Listové těsto rozválejte na tenkou placku a položte ho na plech vyložený pečícím papírem. 
Hrušky oloupejte a nastrouhejte nebo nakrájejte na tenké proužky. Nakrájené hrušky naskládejte na těsto, posypte ho cukrem a přidejte i máslo nakrájené na malé kostičky.
Pečte v troubě rozehřáté na 200° C necelých 30 minut.

Chvilku před koncem pečení připravte karamel.
Máslo s cukrem nechte roztopit v pánvičce s nepřilnavým povrchem. Jakmile se vše rozpustí a cukr zhnědne, zamíchejte do karamelu sůl, smetanu a znovu povařte a nechte rozpustit.
Koláč vytáhněte z trouby a ihned ho potřete karamelem. Poté ho dejte zpět do trouby a nechte ho opéct asi 5 minut. 

Recipe: Salted caramel pear tart
You will need:
Tart:
300 g puff pastry
5 pears (3 large, 2 small)
3 tablespoons cane sugar
20 g butter

Caramel:
4 tablespoons sugar
25 g butter
2 tablespoons heavy cream
1/4 teaspoon salt

Roll out the puff pastry and put it onto a baking sheet with baking paper.
Peel the pears and grate or cut them into thin slices. Put the slices on the pastry, sprinkle it with sugar and add diced butter.
Bake in a preheated oven at 200° C for about 30 minutes.

A moment before the end of the baking prepare the caramel.
Melt butter and sugar in a non-stick pan until caramelised and browned. Stir in the salt and heavy cream and let it dissolve again.
Pull the cake from the oven and brush it with caramel immediately. Put the cake back to the oven and let it roast and crisp for about 5 minutes.

Thursday, January 23, 2014

Poslední dny

Co se týče zálivek do salátů, ráda jsem se držela své oblíbené klasiky - samotná zelenina nebo sůl, olivový olej a citrónová šťáva.
Z pár posledních týdnů jsem si však oblíbila i medovou zálivku. Nebude to asi žádná nová nebo složitá věc, ale je opravdu moc dobrá. Stačí na ni jen med, citrónová šťáva a olivový olej ve stejném poměru. Nejradši ji mám v kombinaci s avokádem a listovými saláty, ale když mi jednou náhodou zbyla, vůbec jsem se jí nebránila jen tak samotné. :)
Připravujete zálivky?

With regard to salad dressings I like my favourite old classics - nothing just vegetables or salt, olive oil and lemon juice.
But a few weeks ago I absolutely fell in love with honey dressing. It's not anything new or hard to make but it's really good. All you need to have is just honey, lemon juice and olive oil all in equal proportions. My favourite combination with this dressing is avocado and lettuce but it's also great just by itself.
Do you make any dressings? 


Polníčkový salát s avokádem, Schwarzwaldskou šunkou, cottage sýrem a mandlemi, chleba
Lamb's lettuce salad with avocado, Black Forest ham, cottage cheese and almonds, bread



Krajíc chleba s žervé a avokádem, polníček a mrkev
A piece of bread with cream cheese and avocado, lamb's lettuce and carrot


Maková ovesná kaše s povidly a banánem
Poppy seed oatmeal with plum jam and banana




Maková ovesná kaše s banánem a borůvkami
Poppy seed oatmeal with blueberries and banana


Salát z avokáda, mrkve, syrovátkového sýra a kešu oříšků, chleba
Avocado salad with carrot, whey cheese and cashews, bread


Overnight oats s pistáciovým flapjackem a borůvkami
Overnight oats with pistachio flapjack and blueberries


Malinová ovesná kaše s banánem, borůvkami a mandlemi
Raspberry oatmeal with banana, blueberries and almonds


Vepřové maso s Basmati rýží a řeřichou, zelenina
Pork with Basmati and watercress, vegetables


Špenát s avokádem, medovou zálivkou a mandlemi, chleba s Paloučkem
Spinach with avocado, honey dressing and almonds, bread with cream cheese

Monday, January 20, 2014

Kuře s mandlovou nádivkou


Mandlová nádivka je jedním z mých opravdu nejoblíbenějších jídel. Pokaždé, když se ji babička chystala péct, objednávala jsem si rovnou porci navíc...ale stejně vždycky ještě chyběla.

Almond stuffing is the one of my really favourite meals. Every time my grandma was going to bake it, I ordered and extra portion just for myself...but it always wasn't enough.



Recept: Kuře s mandlovou nádivkou
Na 2 porce budete potřebovat:
2 kuřecí prsa s kůží
1 vejce
50 g másla
1 bílý rohlík
mléko na namočení rohlíku
50 g loupaných mandlí
sůl
pepř
(sušenou) petrželku
muškátový oříšek

Rohlík nakrájejte na malé kostičky a namočte do mléka. 30 g změklého másla vyšlehejte, přidejte vejce a zamíchejte.
Rohlíky trochu vymačkejte, mandle posekejte a obojí přidejte do vyšlehané směsi másla a vejce.
Okořeňte solí, pepřem, špetkou muškátového oříšku a zamíchejte.
Kuřecí prsa omyjte, osolte a opepřete. Nádivku rozdělte na dvě poloviny a vyplňte jí prostor pod kůží.
Maso položte na plech a zbylé máslo nakrájejte na tenké plátky, které na něj položte.
Zakryjte plech alobalem a pečte asi 20 minut v troubě předehřáté na 180° C. Poté alobal oddělejte a pečte, dokud nebude maso dozlatova opečené.

Tip:
Z výpeku v plechu můžete dotvořit omáčku. Slijte ji do pánve, zahřejte a propasírujte ji přes sítko. Omáčku poté vraťte znovu do pánve, zahustěte trochou vlastní jíšky a podle chuti ještě opepřete a osolte.

Jako přílohu můžete zvolit třeba šťouchané brambory s brokolicí.

Recipe: Chicken with almond stuffing
You will need for 2 portions:
2 chicken breasts with skin on
1 egg
50 g butter
1 roll
milk to soak the roll
salt
pepper
(dried) parsley
nutmeg

Dice the roll into little cubes and soak it in milk. Whip 30 g of softened butter, add the egg and stir.
Squeeze the rolls a little, chop the almonds and add both to the butter mixture.
Season it with salt, pepper, a dash of nutmeg and stir.
Wash the chicken breasts and season them with salt and pepper. Split the stuffing in a half and fill the place under the skin with it.
Place the meat on a baking sheet and cut the remaining butter into think slices. Place the butter slices on the meat and cover the sheet with some aluminium foil.
Bake covered in a preheated oven for about 20 minutes. Then remove the aluminium foil and bake until the chicken is brown nicely.

Tip:
You can make a sauce from the juice in the sheet. Pour it into a pan, heat a little bit and sift it. Put the sauce in a pan again, thick it with a little roux and season to taste with salt and pepper.

You can use mashed potatoes with broccoli as a side dish.



Saturday, January 18, 2014

Poslední dny

Jednu dobu, kdy jsem ještě neměla blog, jsem overnight oats úplně zbožňovala a klidně si je občas připravila i třikrát týdně. Stačilo vlastně jen smíchat ovesné vločky s jogurtem, chia semínky, vanilkovým extraktem, dolít mlékem do tekuté konzistence a uložit do lednice.
Každé ráno jsem si jen odebrala svoji porci, přidala ještě trochu jogurtu a snídaně byla hned hotová.
Čím déle byly vločky v lednici, tím lepší chuť pak kaše měla...a tak jsem si to tento týden znovu připomněla. :)

Once, that time I didn't have a blog, I absolutely loved overnight oats and I sometimes ate them even three times a week. All I had to do was just to mix oats with some yoghurt, chia seeds, vanilla extract, add milk to liquid consistency and put it in the fridge.
Every morning I just took my regular portion, added a few tablespoons of yoghurt and the breakfast was done.
The longer the oats were in the fridge, the better the oatmeal tasted...so I recalled it again this week. :)




Overnight oats s rozmačkaným banánem, malinami a borůvkami
Overnight oats with mashed banana, raspberries and blueberries


Salát s avokádem, cottage sýrem, mandlemi a řeřichou, chleba
Salad with avocado, cottage cheese, almonds and watercress, bread


Cuketová ovesná kaše s tvarohem, malinami a skořicí
Zucchini oatmeal with quark, raspberries and cinnamon


Kuřecí maso s rýží a řeřichou, zeleninový salát
Chicken with rice and watercress, vegetable salad


Ovesná kaše s borůvkami, malinami, mandlemi a dýňovými semínky
Oatmeal with blueberries, raspberries, almonds and pumpkin seeds


Bílý jogurt s banánem, povidly, mandlemi a dýňovými semínky
Yoghurt with banana, plum jam, almonds and pumpkin seeds


Žitné knackerbroty s cottage sýrem a vajíčkem, zeleninový salát s avokádem, hráškem a kukuřicí
Rye crispbreads with cottage cheese and avocado, salad with avocado, peas and corn


Ovesná kaše s karobovým jogurtem, banánem a vlašskými oříšky
Oatmeal with carob yoghurt, banana and walnuts


Vepřové maso s rýží a polníčkovým salátem
Pork meat with rice and lamb's lettuce salad


Přelitá čokoládová ovesná kaše s jogurtem, jahodami a kakaovými boby
Chocolate oatmeal with yoghurt, strawberries and cocoa nibs


Vepřové maso s rýží a zeleninou
Pork with rice and vegetables


Celozrnný chléb s žervé, polníčkový salát s mandlemi
Wholemeal bread with cream cheese, lamb's lettuce salad with almonds


Ovesná kaše s řeckým jogurtem, jahodami a pekanovým flapjackem
Oatmeal with greek yoghurt, strawberries and pecan flapjack